본문으로 바로가기

日清(닛신)에서 만든 세계 최초의 인스턴트 라멘이라고 합니다. すぐおいしい、すごくおいしい 라는 모토로 광고하는 라멘으로 일반 인스턴트 라면과 같이 끓여서 먹을 수도 있고, 한국의 스낵면과 비슷하게 면이 가늘어서 컵라면처럼, 그릇에 면을 넣은 후 뜨거운 물을 부어 익힌 후 먹을 수도 있는 라멘입니다. 

 

면의 중간부분이 생계란을 올릴 수 있도록 약간의 홈이 파져 있어, 컵라면 처럼 먹을 경우에는 물을 붓기전에 생계란을 깨서 올리고 물을 부으면 더 맛있게 먹을 수 있습니다.

 

日清チキンラーメン [ 닛신 치킨 라멘 ]

 

日清チキンラーメン 닛신 치킨 라멘

 

「おいしいがりかた

<おなべ煮込にこ場合ばあい

450mlの沸騰ふっとうしたおでめんを1分煮込むと、おいしくがれます。

<おをかける場合ばあい

どんぶりにめんを入れ、熱湯ねっとう約400mlをかけてふたをして、3分おくだけで、おいしく召し上がれます。

※おこのみにより、たまご、ネギなどをえていただければ、いっそうおいしく召し上がれます。

 

「맛있게 드시는 방법」

<냄비에 끓일 경우>

450ml의 끓는 물에 면을 1분간 삶으면, 맛있게 드실 수 있습니다.

<뜨거운 물을 붓는 방법>

그릇에 면을 넣고, 뜨거운 물 400ml를 붓고 덥게를 닫고, 3분간 두는 것으로 맛있게 드실 수 있습니다.

※ 기호에 따라서, 달걀, 파 등을 첨가해서 드시면, 한층 더 맛있게 드실수 있습니다.

 

単語のまとめ

鍋[なべ]:N2 냄비
召し上がる[めしあがる]:N4 드시다
煮込む[にこむ]: 푹 끓이다, 푹 삶다
お湯[おゆ]:N2 따뜻한 물
沸騰[ふっとう]:N1 끓임
丼[どんぶり]:N2 밥그릇, 사발
熱湯[ねっとう]:N1 열탕, 뜨거운 물
添える[そえる]:N1 첨부하다, 곁들이다