본문으로 바로가기

(おれ)はルフィ!海賊王(かいぞくおう)になる(おとこ)だ!

コビーコビー


クルーすげぇ〜、おー。

船長えー、ご心配(しんぱい)なく。

あの程度の(うず)、この船にとっては何の障害しょうがいにもない。

ある男じょうさん、私とおどっていただきますか?

ナミうん

クルーよーしゃあ!

クルーきゃー、またか。

クルーひひひ、パターアウト!

クルー何やってんだよ、下手へたくそ!

へ、あ?

クルーへ、こいつは重いぜ。中にたっぷりの・・・

さかだるとみたね

クルーへへ、頂き。

クルーあ、あ、あ

右後帆みぎごほ船影せんえい〜!

マスの上に海賊

海賊船だ!敵襲てきしゅう!敵襲!

あ〜

クルー船長!海賊です。

船長何?

皆様、落ち着いてください。いてください。

冷静れいせい指示しじしたがってください〜

アルビダって!

コビー!

コビーふっ、はい!

アルビダこの海で一番うつくしい者は誰だ?

コビーそ、それはもちろん、この船の船長、アルビダ様です。

アルビダえへへへ、あははは!

よくできた。

コビーありがとうございます。

アルビダのクルーアルビダ様、久方ひさかたぶりの獲物えものですね。

アルビダお〜さ、さ、とっとと船をつけろ!

アルビダクルーはぁ!

ナミあっ!

アルビダ野郎やろうども!

女海賊、金棒かなぼうのアルビダのおそろしさ、見せてやれ!

アルビダのクルーや〜

アルビダコビー!

何してんだ?

コビーこ、こういうの、苦手にがてで・・・

アルビダあん!私に口答くちごたええしようってのか?

コビーあ、ど、どうか金棒の刑だけは・・・

アルビダだったら、さっさと行け!

コビーうっ!

アルビダほりゃ〜

コビーあ、あっ!

アルビダのクルーあははははは、命まで取ろうとは言えないよ。だが、金目のもんは全部頂くよ。

アルビダ抵抗ていこうする奴は海の藻屑もくずになるもらうだけさ。

アルビダのクルーへ、えへへへへ

コビーこんにちは!

ここは誰もいませんね。

はぁ、良かった!

ふっ?

随分ずいぶん大きなたるですね。

ナミえっ!あはっ!

アルビダのクルーあ?何だおめぇ!

ナミあはは

アルビダのクルー身ねぇ顔だな〜

うわっ、おっ!えへへっ・・・

ナミはぁ、いひ

アルビダのクルーおい、臆病者おくびょうもの

また、こんなところに逃げ込んであぶら売ってんのか?

あぶら

일에 태만함을 의미함. 근무시간에 잡담을 하거나 하여 시간을 소비하는 행위


コビー違います。この大きな酒だるをはこぼうと思って・・・

アルビダのクルーえへへへへへ、俺達がかるくしてやるよ。

アルビダのクルーのどかわいてたんだ。

コビーそんな!アルビダ様に知られたらころされちゃいますよ。

アルビダのクルーてめえがだまってりゃむこと!なあ?コビー!

コビーあ、はい、そうですね。

アルビダのクルーけっこう重いぜ。

アルビダのクルーへぇー、たまらねえ!

アルビダのクルーそう、熱くなって今たたってやるからよ。

うっ〜、いやっ!わっ!うりゃ〜

ルフィうわ〜〜、よ〜く〜寝たな〜と・・・

あ?何だ?

アルビダのクルーあ・・・

ルフィ誰だ?お前ら!

アルビダのクルーお前こそ、誰だ!

ルフィその人、そこで寝てると風邪かぜひくよ!

アルビダのクルーてめえがやったんだよ。

ルフィうっ?

アルビダのクルーてめえ、俺達を海賊だと知った上でふざけてんのか?ふん?

ルフィ腹減っちゃってさ・・・

アルビダのクルー人の話を聞け!

こんガキ・・・

コビーはぁ!

ルフィおん?

アルビダのクルー死ね!

コビーい、いっ・・・え?

アルビダのクルーあ、あ、あ・・・

ルフィいきなり何すんだよ?

アルビダのクルーな、何だ?お前!

ルフィ俺?俺はモンキー・D・ルフィ!宜しく。ひん!

アルビダのクルーあ〜

コビー何だ、何が起きたんだ!

ルフィ何だ、あいつら。

コビーは、早く逃げて、仲間なかまを連れて帰ってきたら、殺されちゃいますよ。

ルフィそれにしても腹減ったな〜

コビー何を呑気のんきな事、言ってるんです。

甲板かんぱんの上にはまだ沢山たくさんの仲間がいるんですよ。

こ、こっちの方へ・・・

ルフィうん

コビーちょ、ち、ち、ちょっと、こっちじゃありませんよ。

ルフィおほー!食いもんだ、食いもんだ、食いもんだ、食いもんだ。

やった!食いもん!

コビーここなら、かえて見つからないかも知れませんね。

ルフィほほほ!どれがいいかな・・・このはこか?

うわ、当たり!うまいそう〜

コビー僕、コビーって言います。

ルフィさんですよね。凄いですね、先は。どうやったんです?

ルフィ旨いぞ、これ。この船、海賊船か?

コビーいいえ、この船は違います。

たった今、アルビダ様が襲っている最中の客船きゃくせんです。

ルフィうん、まぁと、良いんだけど。

この船に小舟こぶねとはないのかな?

あると思いますけど・・・

ルフィ俺の船、大渦おおうずに飲まれちゃってさ。

コビーえっ!あの大渦に?普通ふつう死にますよ。

ルフィいや〜、あれにはびっくりしたな〜実際。

コビーはぁ

ルフィお前もその海賊の仲間か?

コビーう、ふっ!

ルフィうん?

コビーあれが、運命うんめいの日でした。

あの日、釣りに行こうと思って町はずれに行って小船に乗ったんですけど・・・

う、あ、あっ、どういうわけか、海賊船に向かう小船に乗ってしまったんです。

あれから2年、殺さない代わりに雑用ざつようがかりとしてはたらけと・・・

ルフィお前、どじで馬鹿だな。

コビーそんな、身も蓋もない。

ふたもない

말과 행동이 너무 노골적이어서, 인정이라고는 없다 또는 너무 솔직해서 더 이상 말을 이어갈수 없다라는 의미. 더 이상 말을 할 가치도 없다!


ルフィ嫌なら逃げりゃ良いじゃん。

コビーむ、無理ですよ、無理、無理!

アルビダ様に見つかったらって考えると、足がすくんで怖くてとても・・・

ルフィ何だ、その上、根性こんじょうなしか、俺、お前嫌いだな〜あはははは!

アルビダほらほら、ぼやぼやするんじゃないよ。

海軍かいぐんが来る前に全部運んじまうんだ。

ぼやぼやすりゃさ、金棒の餌食えじきにする・・・

アルビダのクルー大量だな、おい

アルビダのクルーおい、ぼやぼやしてると金棒でとっつかれっぞ。

アルビダのクルーうっ、いけねえ!

アルビダのクルーあれには一溜ひとたまりりもねえからな、へへへ

アルビダのクルーうあっ!アルビダ様!

アルビダん?

アルビダのクルー大っ変です

アルビダあっ、何だい?うるさいな

アルビダのクルーた、樽が・・・

ば、ば、化け物ばけものっす。

アルビダおっ!

アルビダ誰がバケモンだ!

アルビダのクルーあ〜

アルビダのクルー違います、樽から出てきた、変なやつ!

もしかしたら、賞金しょうきんかせぎ・・・かも

アルビダ何?

コビーそうですね。その通りです。

僕にも樽で海を漂流ひょうりゅうするぐらいの度胸どきょうがあれば・・・

本当はやりたいこともあるんですけど・・・

ルフィうん〜

コビーあ、あのルフィさんはそこまでにして海に出て何をするんですか?

ルフィうん?

俺は海賊王になる!

コビーはぁ!か、海賊王に?

ルフィおっ!

コビー本気ですか?

ルフィ本気!

コビーって言うか、ルフィさん、海賊だったんですか?

ルフィ

コビー仲間は?

ルフィ無い!これから探すところだ!

コビーか、海賊王って言うのはこの世の全てを手に入れた者の称号しょうごうですよ。

とみ名声めいせいと力のひとつなぎの大秘宝だいひほう、ワンピースを目指すってことですよ!

ルフィあ!

コビーあって!世界中の海賊がそのたからねらってるんです。

ルフィ俺も狙う!

コビー無理です、無理、無理、無理、無理、絶対無理!無理に決まったます。

この大海賊時代の頂点ちょうてんに立つなんて出来るわけないですよ。無理無理!

どうしてなぐるんですか?

ルフィ何となくだ!

コビーでも、いいや、れてるから、いひひ・・・

ルフィできるかどうかじゃない!

コビーいっ?

ルフィなりたいからなるんだ。

コビーえっ!

ルフィ海賊王になるって俺が決めたんだから、そのために戦って死ぬなら、別に良い!

じゃ〜、さーてと、腹もふくれたし、船でも貰ってくかな。頼めばくれるかな〜

気前きまえのいいやつだといいんだけど・・・

コビー考えたこともなかったんです。

僕にもやれるんでしょうか?死ぬ気なら・・・

ルフィ何が?

コビー僕でも海軍に入れるんでしょうか?

ルフィ海軍?

海軍かいぐん은 해군, 육군과 공군은 무엇이라고 할까?

원피스는 해적의 이야기로 진행이 되다보니, 해군이 많이 등장합니다. 그렇지만 군대에는 해군만 있는 것이 아니지요. 육군과 공군도 있습니다.
육군은 陸軍りくぐん이라고 하며, 공군은 空軍くうぐん이라고 합니다.


コビーそうです。悪い奴をまるのが僕の夢なんです。

小さい頃からの夢なんです。やれるでしょうか?

ルフィそんなもん、知らねえよ。

コビーいいえ、やります!このまま雑用で一生を終えるなら、ここを抜け出してアルビダ様・・・いや、アルビダだって捕まえてやるんです!

あ!

アルビダそんな奴を仲間にして、誰を捕まえるんだって?

う!コビー!

コビーあああ・・・

アルビダふん!

ふん、海賊狩りのゾロじゃなさそうだね。

ルフィゾロ?

アルビダコビー!

この海で一番美しい者は誰だい?

コビーひ、そ、それはもちろん・・・

ルフィ誰だ?このごっついおばさん!

アルビダのクルーいっ・・・ごっつい!

アルビダのクルー何ってことを・・・

アルビダガキ!

ルフィ行くぞ!

コビーうわ!

ルフィいひん!

アルビダのクルーこの〜

アルビダのクルーほらっ!

ルフィいえっととと

ひい

ルフィ後ろから襲うなんて、卑怯ひきょうだそ〜

おん?

あ〜大勢でくるなんって卑怯だぞ〜

うわ〜あ〜

アルビダのクルーうわっ!

ルフィ何てねえ!

ゴムゴムの〜ロケット!

アルビダ何?

コビーか、か・・・

ルフィさん、あなたは一体・・・

ルフィ俺?俺はゴム人間だ!

コビーゴム人間って・・・そんな・・・

うわ、おおお

アルビダお前!悪魔のを食べたんだね。

ルフィうん、ゴムゴムの実を食った!

アルビダそうかい、噂で聞いちゃったけど、本当にそんなもんがじつざいしてたんだね・・・

随分腕も立つようだが、賞金稼ぎかい?

ルフィ俺は海賊だ!

アルビダ海賊?

はっ!お前一人でかい?

ルフィ今は一人だけどな、まぁ、そのうち見つけるさ。

そうだな、10人は仲間が欲しいな。

アルビダはははは、そうか、お前も海賊かい、なら私とは敵同士でことだね、え!

コビール、ルフィさん、逃げましょう!

ルフィ何で

コビーあの金棒の威力いりょく、見たでしょう!

この方はこの海で一番つよっ・・・

ルフィ海賊王になるって俺が決めたんだから、そのために戦って死ぬなら別にいい!

アルビダ一番・・・何だい?

コビーい、い、い、一番イカついくそばばです!

ルフィあははははは!

アルビダ何だって?

コビー僕は海軍に入るんだ。入って、海賊どもをやつけるんだ!

アルビダ自分が何を言ってるか分かってんのかい?

コビー分かってるさ、僕は僕のやりたいことをやるんだ。海軍に入って、海軍に入って・・・

お前をとっ捕まえてやるんだ!

アルビダこんガキャ!

コビーうわー!

悔いはない、悔いはない、僕は言った。戦った。夢のために。

ルフィよく言った!

アルビダうわ!

コビーえー

ルフィいひひ・・・効かないね。

アルビダ何!

ルフィゴムだから。

ゴムゴムの・・・ピストル〜

アルビダのクルー空が青いぜ!

え?

ルフィおい

アルビダのクルーはい。

ルフィコビーに一隻いっせき小船をやれ。こいつは海軍に入るんだ、黙っていかせろ!

アルビダのクルーは、はい、はい

コビールフィさん

ルフィうわっ!

コビーあれは海軍です。

ルフィちょうどよかったんじゃんか、お前行けば?

コビーえ?

ルフィ俺は海賊だ、逃げる!

コビーそんな・・・この状況じゃ入隊どころか、捕まっちゃいますよ!

ナミやっ!

コビー何とか逃げ出せましたね。

ルフィは、面白かった。はははは

コビーあの、ルフィさん!

ルフィ

コビーワンピースを目指すってことはあのグランドラインへ行くってことですよね。

ルフィおん

コビーあそこは海賊の墓場はかばとも呼ばれてるんですよ。

ルフィああ、だから強い仲間が必要なんだ。海賊狩りの何とかって、どんな奴なんだ?

コビーゾロのことですか?

今は海軍基地に捕まってるって聞きましたけど・・・

ルフィ何だ、弱っちいのか・・・

コビーとんでもない、あいつは魔獣まじゅうのような恐ろしい奴ですよ。

何でそんなこと聞くんです?

ルフィひいん、良い奴だったら仲間にしてみようと思ってさ。

コビーあ、また無茶むちゃなことを・・・

ルフィ良い奴かもしんないじゃん

コビー悪い奴だから捕まってるんです。無理です。無理、無理、無理、無理、絶対無理!

何で殴るんですか?

なんとなくだ!

単語のまとめ

俺[おれ]:N1 1인칭 대명사, 나
海賊[かいぞく]:N1 해적
王[おう]:N2 왕
心配[しんぱい]:N4 걱정
渦[うず]:N1 소용돌이 渦巻
障害[しょうがい]:N2 장애, 방해
お嬢さん[おじょうさん]:N4 아가씨
下手[へた]:N4 서투름
踊る[おどる]:N1 춤추다
酒樽[さかだる]: 술통, 술을 넣은 나무통
右後帆[みぎごほ]: (배의)호의 오른 뒤편
船影[せんえい]: 배의 모습
敵襲[てきしゅう]: 적의 습격
落ち着く[おちつく]:N3 진정되다, 안정되다
冷静[れいせい]:N3 냉정
指示[しじ]:N3 지시
従う[したがう]:N3 따르다
撃つ[うつ]:N2 (총,포)쏘다
美しい[うつくしい]:N4 아름답다
久方ぶり[ひさかたぶり]: 오래간만
獲物[えもの]:N1 어획물, 샤냥감
野郎[やろう]: 자식, 녀석, 일반적인 남자를 지칭
金棒[かなぼう]: 쇠몽둥이
恐ろしい[おそろしい]:N3 두렵다, 무섭다
苦手[にがて]:N2 서투름
口答え[くちごたえ]: 말대꾸
金目[かなめ]: 값나가는 물건
奴[やつ]:N1 녀석, 자식, 놈
抵抗[ていこう]:N2 저항
藻屑[もくず]: 수초부스러기
随分[ずいぶん]:N4 충분히
臆病者[おくびょうもの]: 겁쟁이
運ぶ[はこぶ]:N4 운반하다
喉[のど]:N4 목
渇く[かわく]:N2 마르다
殺す[ころす]:N3 죽이다
黙る[だまる]:N2 잠자코 있다
済む[すむ]:N3 끝나다
叩く[たたく]:N3 두드리다
割る[わる]:N4 나누다
風邪[かぜ]:N5 감기
ふざける[ふざける]:N2 농하다, 까불다
呑気[のんき]:N2 무사태평
甲板[かんぱん]: 갑판
沢山[たくさん]:N5 많이
箱[はこ]:N4 상자
旨い[うまい]:N4 맛있다
客船[きゃくせん]: 여객선
普通[ふつう]:N4 보통
小船[こぶね]: 작은배
雑用[ざつよう]: 잡무, 잡일
働く[はたらく]:N4 일하다
どじ[どじ]:N1 바보같은 행동, 얼빠진 짓 또는 그런 사람
蓋[ふた]:N3 두껑
根性[こんじょう]:N1 근성
竦む[すくむ]: 위축되다
餌食[えじき]: 먹이
取っ付く [とっつく]: (어떤일이) 시작되다
海軍[かいぐん]: 해군
溜まる[たまる]:N3 모이다, 고이다
化け物[ばけもの]: 도깨비, 요괴
賞金[しょうきん]:N2 상금
稼ぎ[かせぎ]:N3 돈벌이
漂流[ひょうりゅう]: 표류
度胸[どきょう]: 배짱, 담력
称号[しょうごう]: 칭호
富[とみ]:N2 부, 재산
名声[めいせい]: 명성
大秘宝[だいひほう]: 대비보
宝[たから]:N2 보물
狙う[ねらう]:N2 겨냥하다
頂点[ちょうてん]:N2 정상, 꼭대기
殴る[なぐる]:N2 강하게 때리다
慣れる[なれる]:N4 익숙해지다
膨る[ふくる]:N3 부풀다, 膨れる
気前[きまえ]: 기질
取り締まる[とりしまる]:N1 단속하다, 감독하다
ごつい[ごつい]: 세련되지 않다
卑怯[ひきょう]:N2 비겁
実[み]:N2 열매
威力[いりょく]:N1 위력
一隻[いっせき]:N2 한척
墓場[はかば]: 무덤, 묘지
弱っちい[よわっちい]: 연약하다. 弱々しい
魔獣[まじゅう]:N3 악마짐승
無茶[むちゃ]:N1 억지