일본 애니메이션 원펀맨(ワンパンマン) 1기의 오프닝 The Hero 입니다. 일상 회화에서 자주 사용되지 않는 단어도 많이 보여, 조금은 어렵지 않을까도 생각됩니다. 그리고, 노래 가사의 경우 단어의 한자가 다르게 발음이 되는 경우도 종종 있습니다. 여기에서는 未来라고 표기를 하고 明日(아스)라고 발음을 하고 있습니다. 미래나 내일이나 어찌보면 일맥상통 할 수도 있지만 일상 생활에서는 그렇게 발음을 하지 않으니, 조금의 주의가 필요할 것 같습니다.
아래의 원펀맨 오프닝은 풀버전 가사이기 때문에 애니 원펀맨에 나오는 오프닝과 순서가 조금 다른점 이해하시기 바랍니다.
「The Hero! 〜怒れる拳に火をつけろ〜」 JAM Project
ONE PUNCH!
Three! Two! One! Kill shot!
参上!必勝!至上最強!
なんだってんだ?フラストレーション俺は止まらない
ONE PUNCH!完了!連戦連勝!
俺は喝!常に勝つ!圧勝!
POWER!Get Power!ギリギリ限界まで
HERO、俺を讃える声や喝采なんて欲しくはないさ
HERO、だから人知らず悪と闘う
Nobody Knows who he is
天、覆い押し寄せる敵、俺は背を向けはしない
HERO、ならば揺ぎ無き覚悟したため繰り出せ鉄拳
Three! Two! One! Fight Back!
参上!Go on!正々堂々!
どうなってんだ?なにも感じねぇもはや敵居ねー!
JUSTICE!執行!問答無用!
俺が断つ!悪を断つ!合掌!
Power! Get power! アドレナリン溢れ出すぜ!
Power! Get power! 鍛えた技をぶちかませ!
HERO、 どんなに強い奴もちっぽけななガキだったんだ
HERO、弱き己乗り越え強くなる
Nobody knows who he is
神、宿る拳掲げて俺は突き進むだけさ
HERO、いつか敗北汚泥なめるまで闘うHERO
俺は諦めないその胸に未来を描き
目覚め行く世界へ舞い上がれ強く高く
どんな時でもなにがあっても
HERO、俺を讃える声や喝采なんて欲しくはないさ
HERO、だから人知らず悪と闘う
Nobody knows who he is
神、宿る拳掲げて俺は突き進むだけさ
HERO、いつか敗北に汚泥なめるまで闘うHERO
孤独なHERO
I wanna be a 最強なHERO
単語のまとめ
怒れる[おこれる]:N4 화나다拳[こぶし]: 주먹
参上[さんじょう]:N1 찾아뵘
必勝[ひっしょう]: 필승
至上最強[しじょうさいきょう]: 지상최강
連戦連勝[れんせんれんしょう]: 연전연승
喝[かつ]: 고함
常に[つねに]:N3 항상, 언제나
勝つ[かつ]:N4 이기다
圧勝[あっしょう]: 압승
限界[げんかい]:N3 한계
讃える[たたえる]:N1 칭송하다, 찬양하다
喝采[かっさい]: 갈채
闘う[たたかう]:N3 싸우다
天[そら]:N1 하늘, 일반적으로 てん이라고 읽지만 여기서는 そら
覆う[おおう]:N2 덮다
押し寄せる[おしよせる]:N1 몰려들다, 밀어닥치다
敵[てき]:N1 적
背[せ]:N5 등
揺ぎ無い[ゆるぎない]: 흔들림없다, 동요하지 않다
覚悟[かくご]:N3 각오
繰り出す[くりだす]: 반복해서 내다
鉄拳[てっけん]:N1 철권
正々堂々[せいせいどうどう]:N1 정정당당
居る[いる]:N5 있다
執行[しっこう]: 집행
問答無用[もんどうむよう]: 문답무용
断つ[たつ]:N1 끊다
合掌[がっしょう]: 합장
溢れる[あふれる]:N3 넘치다
鍛える[きたえる]:N1 단련하다
技[わざ]:N2 재주, 기술
奴[やつ]:N1 녀석
己[おのれ]: 자기자신
神[かみ]:N3 신
宿る[やどる]: 머물다
掲げる[かかげる]:N1 계양하다, 올리다
突き進む[つきすすむ]:N1 돌진하다
敗北[はいぼく]:N1 패배
汚泥[おでい]: 진흙탕
諦める[あきらめる]:N3 단념하다, 체념하다
胸[むね]:N3 가슴
未来[あす]:N3 미래, 일반적으로 みらい라고 읽지만, 여기서는 あす
描く[えがく]:N2 그리다
目覚める[めざめる]:N1 눈뜨다
世界[せかい]:N4 세계
舞い上がる[まいあがる]: 날아올라가다
孤独[こどく]:N1 고독
最強[さいきょう]: 최강
'OST' 카테고리의 다른 글
원펀맨 2기 오프닝 静寂のアポストル 일본어 (히라가나 포함) (2) | 2020.07.11 |
---|---|
아노하나 OST secret base ~君がくれだもの~ 일본어 (0) | 2020.03.07 |