일본어 회화에서 많이 사용되는 조동사 やがる ( 야가루 )
오랜만에 쉬면서 게임을 즐겁게 하고 있는데, 어머니께서 슈퍼에 심부름을 시킵니다. 처음에는 못들은 척도 해보지만 어머님의 성화에 못이겨 슈퍼를 가야하는 상황이 되어 버렸습니다. 이러한 경우 「せっかく楽たのしくゲームをやってたのに邪魔じゃましやがって・・・」와 같이 말을 할 수도 있습니다. 일본어에 익숙하신 분이라면, 이 문장이 어떤 느낌이라는 것을 잘 알수 있지만, 그렇지 않으신 분이라면, 문장의 의미는 알겠지만, 이 문장이 어떤 느낌인지는 정확하게 모르시는 분들도 계시리라 생각을 합니다. 문장의 단어 중에서 しやがって라는 단어가 좀 생소하여, 사전에서 찾아봅니다. 「しやがって」、「しやがる」 두가지 모두 찾아봐도 사전에서 찾을 수가 없습니다. 단어의 검색이 잘못되었나? 하고 생각을 할 수도 있을 것 같습니다...